Alice Wonderville felé tartva nem tudott ellenállni a késztetésnek, hogy megálljon és némi élvezetben hódoljon. Odahúzódott, ledobta a nadrágját, és lovagolni kezdett egy lüktető faszon, minden pillanatot megízlelt, amíg el nem érte a csúcspontot.
Alice, egy gömbölyded, érzéki derriere-rel rendelkező szépség barátnőihez tartott Wonderville-ben, amikor ellenállhatatlan meghívást fedezett fel egy gyors menetre. Nem tudott ellenállni a késztetésnek, hogy átadja magát a vad utazáshoz vitt izgalmas érzésnek. Ahogy szerelte az erőteljes gépet, a szél belecsapott a hajába, fokozva az izgalmat. A sofőr, érezve vágyát, ügyesen manőverezte a motort, egyre gyorsabban és erősebben járatva benne a nyögéseket, visszhangot váltva ki az éjszakában. Nem tudott tovább ellenállni a vágynak, kicipzárta a nadrágját, felfedve bőséges vagyonát a hideg levegőnek. Minden lökéssel érezte a csúcsépítést, teste remegett az élvezettől, ahogy elérte a eksztázis csúcsát. A sofőr kielégülten szedte magát, a lélegzete megremegett, és elégedetten hagyta magát, a csúcspontra jutott, a kerékvággyorsa megremegő, a zihálás, és a zümmögés a csúcsra repítette,.
Slovenščina | Slovenčina | Српски | Norsk | ภาษาไทย | 한국어 | 日本語 | Suomi | Dansk | Ελληνικά | Čeština | Magyar | Български | الع َر َب ِية. | Italiano | Português | עברית | Polski | Română | Svenska | Русский | Français | Deutsch | Español | Bahasa Melayu | Bahasa Indonesia | 汉语 | Türkçe | English | ह िन ्द ी | Nederlands